رونمایی از کتاب “پازولینی و سینمای شعر” در نمایشگاه کتاب تهران
پازولینی و سینمای شعر
پیر پائولو پازولینی، سینماگر، شاعر، داستان نویس، و نظریه پرداز سینمایی برجسته ایتالیایی، در طول عمر نسبتا کوتاه خود (۵۳سال)، آثار بسیاری در زمینه سینما و ادبیات خلق کرد و تاثیر عمیقی بر فیلمسازان نسل پس از خود گذاشت. با اینکه هیچیک از فیلم های پازولینی، حتی انجیل به روایت متی که برداشت خاص او از زندگی عیسی مسیح است، تا کنون امکان نمایش عمومی در ایران را نداشته اند، با این حال وی در میان علاقمندان جدی سینما در ایران، فیلمساز محبوب و سرشناسی است. اما به رغم این محبوبیت و شهرت، ادبیات سینمایی فارسی با فقر چشمگیری در زمینه منابع مربوط به معرفی و شناخت زندگی و آثار پازولینی مواجه است. تقریبا جز کتاب پازولینی از زبان پازولینی نوشته جان هلیدی(با نام مستعار ازوالد استک) که یک بار به ترجمه بهمن طاهری و به همت شمیم بهار در سال ۱۳۵۲ در مجموعه سینما ۵۱ و بار دیگر با ترجمه علی امینی نجفی در سال ۱۳۸۵منتشر شد و فیلمنامه پدر وحشی و یک مجموعه شعر پازولینی که چندی قبل نشر چشمه منتشر کرده، تقریبا هیچ کتاب دیگری دربارۀ این سینماگر بزرگ و آثار او در زبان فارسی وجود ندارد. احتمالاً گرایش های دگرخواهانه و دیدگاه های مارکسیستی پازولینی، عامل اصلی بی توجهی محافل رسمی نشر و سینمای ایران به این سینماگر سرشناس بوده و محدودیت هایی را در زمینه نشر آثار او در ایران فراهم آورده است. به همین دلیل امیدوارم این مجموعه مقالات که شامل نقدها و خوانش های متنوعی از فیلم های پازولینی و رویکرد تئوریک سینمایی اوست بتواند تا حدی، خلأ موجود در این زمینه را پر کند.
پازولینی و سینمای شعر با مقالات و ترجمه هایی از پیر پائولوپازولینی، میشل فوکو، آلبرتو موراویا، مارسیا لاندی، فابیو ویگی، مهدی ملک، علی موسوی، دیوید تامسون، جان هلیدی، محمد حسین میربابا، فرید اسماعیلپور، سارا سمیعی، لیلی عطایی، ستاره امینیان، نیلوفر صمیمی، شیرین قادر، امیر یدالهپور، جمال حاج آقا محمد، آنتونیا شرکا، شادی جوادی، رسول رحمان زاده، آرش اسدی، شهرام تابع محمدی، میثاق جوادپور و پرویز جاهد. از سوی نشر ایجاز در تهران منتشر شده و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد شد.